您当前的位置:学院首页>图片新闻
我校特聘教授黄运特先生为我院师生讲学
添加者:汪贻洋 添加日期:2018-07-11
审核人:汪贻洋 审核日期:2018-07-11
点击量:128

本网讯(文/胡轩琳 图/周娅子)621日下午,安徽师范大学特聘教授黄运特先生在外国语学院第一会议室做了题为“The Lasting Lure of the Asian Mystery(亚洲之谜的永恒魅力)”的讲座。黄运特教授是加利福利亚大学圣芭芭拉分校英语系教授,并兼任香港岭南大学英语系终身首席教授。黄教授出版了多部英文著作并获美国多项图书大奖。黄教授于2011年获“爱伦坡文学奖”,2014年获美国学术界声誉最高的“古根海姆奖”。黄教授科研成果丰富,已发表SSCI论文、书评120余篇。此次讲座由外国语学院院长张德让主持,科研副院长吴世红、学院各系教师和部分研究生参与了聆听和交流。




黄教授通过梳理华裔美国小说在美国的接受史指出,中国的悬疑小说对美国读者具有持久的诱惑力,美国读者对于这类中国元素的热爱主要原因不在于他们对其艺术价值和思想深度的认可,而在于它们迎合了国外读者对中国的刻板印象,满足了他们对于神秘他者的想象。在当今文学市场化的时代,我们不能无视市场,自娱自乐地翻译中国典籍,也不能完全迎合欧美人的偏见,扭曲我们自己的文化以复制他们的刻板印象。中国学者的真正作为在于运用中国语言特殊感知力洞察外国语言文化中的奥义,运用外语进行“创造”(make),在外国语言文化中有所创新和突破。黄教授接着指出,目前国内很多学者的译文水平还是停留在书本上学来的死板机械的英文,没有真正领悟到英语的精妙,没有真正达到在两种语言文化的深处进行“创造”的水准。

黄教授在简短的引入之后留出了充足的时间与在座的外院师生进行互动研讨,与会师生积极踊跃地向黄教授提问,黄教授对关于如何讲好中国故事、跨文化输出、美国人如何看待中国人研究黑人文化和犹太人文化、中国古诗词在国外的建设性发展等一系列问题进行了详细而又不失风趣地解答。

最后,院长张德让对讲座进行了总结。张院长提出了几点建议:一是在研究中要做到中西方文化相互了解;二是中国文化在走出去的过程中,不要一味孤芳自赏、自说自话;三是对世界文化的研究要从基本做起,踏踏实实打好基础,才能够走的更远更好。



前一记录->学院举行英语语言文学二级硕士授权点专家评估会 后一记录->长路漫漫欢人聚,风华正茂将别离