五    讲:

四    优:

三尊重:

讲爱国爱民   讲正直正气   讲勤劳勤奋   讲奉公奉献   讲守法守信

优良的品德   优秀的学识   优雅的气质   优美的语言

尊重师长       尊重科学      尊重劳动

您当前的位置: 欢迎页 > 学工之窗 > 花津悦读 > 正文

您当前的位置: 欢迎页 > 学工之窗 > 花津悦读 > 正文

书香滋润心田,经典浸润人生--英语专业12月份花津悦读顺利举行

时间:2021-12-16  编辑:张玉楠     点击量:

本网讯(佘丹妮)为丰富同学们的学习生活,为同学们搭建一个更为广阔的的阅读交流平台,英语专业花津悦读活动于12月15日下午在学院2080205教室顺利举行。本次活动有幸邀请到了陈雪梅老师作为讲师,带领同学们一同学习并欣赏了《中式英语之鉴》一书。

《中式英语之鉴》十分系统地探讨了中式英语这一非常普遍的现象。作者琼·平卡姆是美国人,毕生从事翻译工作。她曾先后在外文出版社和中央编译工作过8年,为中国翻译工作者翻译的英译文进行修改与润色。8年的工作中,她积累了大量的典型中式英语实例,并根据这些例子将中式英语的具体表现进行了科学的分门别类。

陈雪梅向同学们指出了中国式思维在英语翻译中容易导致的错误,例如“动词、形容词多余”、“同样的事情说两遍”等问题,由此带领同学们走进了这本书。根据这本书并结合英语学习中不可缺少的翻译环节,她分析了如何在中译英时减少或避免此类错误。开口说地道的英语,翻译出地道的句子。她希望同学们在翻译时需要尽量使用英语思维,争取将需要翻译的句子翻译得原汁原味。读书交流会是一场经验的分享,是一次思想的碰撞。花津悦读活动接近尾声时,她邀请同学们分享了自己的想法和观点。同学们积极上台汇报,期待与同学们进行交流。他们观点鲜明、条理清晰。在他们的发言中,同学们收获满满,感受颇多、

莎士比亚曾经说过:“书籍是全世界的营养品。生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀。”新的一年即将到来,希望外院学子们在书香的浸润下,不负韶华,不负时代,一展时代新人的风采!