“人不能脱离时代而活,但人也不应该在屈从中失去自我”。3月20日,俄语专业三月份花津悦读活动在学院2080205教室顺利举行,本次活动由俄语专业孙为教师主讲,带领同学们感悟格罗斯曼在战火中炼铸的文字,品读长篇小说《生活与命运》。
该书以第二次世界大战的转折点斯大林格勒战役为背景,再现了苏联军民在斯大林的统率下,取得卫国战争决定性胜利的历史画面。小说一方面以社会主义现实主义的方法描写斯大林格勒战役,另一方面,则以真正的现实主义风格描写普通人的遭遇,主要讲述了沙波什尼科夫一家在苏联卫国战争时期的经历,通过营政委克雷莫夫、老布尔什维克莫斯托夫斯基等人物的曲折命运,揭示了20世纪30-40年代苏联社会问题。
活动伊始,孙为以外国文学的翻译为切入点,与同学们探讨了译者风格与作者文风是否应该一致的话题,接着讲述了作者格罗斯曼在二战时期创作本书并且最终突破重重阻碍发表的艰辛。活动过程中,孙为重点向同学们介绍了本书向世人们传递的精神力量,在社会充斥着混乱与恶意的境况下也要努力坚守秩序和善良,孙为还不时用俄语向同学们表现本书的经典场景,使得整场活动更加丰富多彩。活动末,孙为向同学们强调了作品、作家、流派等经典元素对文学赏析的支撑性作用,并总结了俄语学习的方法技巧。
《生活与命运》是一部用生命书写的作品,当我们共同凝视格罗斯曼笔下那片被极权撕裂的人性荒原时,书页间的血迹与星光便会在目光交汇处重生。本次花津悦读活动不仅给同学们的俄语文学阅读作出新的指导,同时也让同学们对人生、政治和历史命运有了新的哲思和探讨。
