2024年11月13日下午,朱湘论坛第77讲在外国语学院三楼第一会议室举行。浙江财经大学中亚研究院院长余慕鸿教授做了题为“新时代翻译与讲好中国故事的研究与思考”的讲座。讲座由科研副院长蔡静主持。讲座吸引了众多师生前来参加,大家积极参与交流,气氛热烈。
余教授在讲座中指出,尽管中国在国际传播领域取得了一定成就,但仍存在信息流通的“逆差”,中国的真实形象与西方的主观认知之间存在显著差异。他强调,面对这一挑战,我们需要增强国际话语权,塑造一个可信、可爱、可敬的中国形象。通过对“新时代”概念的深入解读,余教授阐释了中国在实现中华民族伟大复兴过程中的历史意义。
在探讨翻译与传播问题时,余教授指出了中国特色对外话语体系存在的“机制缺失”和“困境”,例如话语立场和渠道的困境,这些都限制了中国故事的有效传播。他提出,提升国家翻译能力和国际传播能力是当前的紧迫任务。余教授强调,国家翻译能力不仅仅是语言转换的能力,更是通过翻译行为构建对外话语、开展文化传播的重要保障。
此外,余教授还分享了讲好中国故事的八点思考,包括从中国精神、中国价值等方面进行深层次研究,并强调利用多媒体手段实现精准传播的重要性。他指出,在对外传播过程中,英语专业学生应充分理解中国文化,运用英语等工具进行有效传播,以扩大中国的国际影响力。
在互动环节,参会师生们就翻译软件的使用及其对外传播的影响进行了热烈讨论。余教授鼓励学生在使用翻译工具时要保持批判性思维,并注重提升母语水平,以便更好地讲述中国故事。此次讲座不仅为师生们提供了深刻的学术见解,也激发了大家对新时代国际传播的思考和热情。