有家国情怀   有全球视野   有专业本领

科学研究

您当前的位置: 欢迎页 > 科学研究 > 科研动态 > 正文

您当前的位置: 欢迎页 > 科学研究 > 科研动态 > 正文

复旦大学陶友兰博士应邀来我院作学术报告

时间:2015-10-28    预审:周文洁   点击量:

本网讯丁爽20151026日星期一下午两点三十分,复旦大学外文学院翻译系副教授、副系主任、硕士生导师、安徽师范大学外国语学院90级校友陶友兰博士,给我院70多名师生带来了一场题为“教育理念课程设置师资素养——翻译专业人才培养及翻译专业建设刍议”精彩纷呈的学术讲座。本次讲座由张德让教授主持。

本次讲座主要围绕翻译专业人才培养以及翻译专业建设展开,其主要内容分为如下几个部分:一、翻译教育理念;二、翻译课程设置,其中包括母语素养和外语基本功、翻译实践课以及翻译技术驱动;三、师资素养,其中包括翻译理论与实践、翻译教学与科研、掌握翻译技术与项目管理知识以及翻译职业与行业市场状况。随后,陶友兰博士将本次讲座的内容概括为以下几句话:一、翻译人才培养离不开翻译教育,教育理念是灵魂;二、科学的翻译教学设计必不可少,课程设置是关键;三、翻译专业建设任重道远,技道双臻的师资是王道。

最后,陶友兰博士详尽地解释了同学和老师们提出的问题。整个讲座内容详实,幽默诙谐,笑声不断。 讲座结束时翻译硕士学位点负责人李光华主任作了精彩点评。