有家国情怀   有全球视野   有专业本领

科学研究

您当前的位置: 欢迎页 > 科学研究 > 科研动态 > 正文

您当前的位置: 欢迎页 > 科学研究 > 科研动态 > 正文

中国人民解放军国际关系学院李建波教授来我院讲学

时间:2014-11-13    预审:周文洁   点击量:

本网讯(外国语学院 杨元)1112,中国人民解放军国际关系学院教授、《外语研究》主编、博士生导师李建波应邀来到安徽师范大学外国语学院,举办了题为“外国文学研究选题的应用取向”的学术讲座。讲座由安徽师范大学外国语学院孙胜忠教授主持,外国语学院200多名师生聆听了这场精彩的讲座。

讲座开始,李建波教授给大家展示了一幅陶渊明的画像,从其名作《桃花源记》引出主题:我国现阶段外语研究过于学术化而忽略其应用价值,学者们陷入了“桃花源”,脱离了现实世界。作为语言符号的“梨”(pear)到了后结构主义时代,竟也脱离了原来的实物,一步步走向了抽象概念,远离现实。在对比了纯学术与纯实用研究的差异之后,李建波教授表示自己比较喜欢这种外语研究和实用价值联系起来的方式。李建波教授认为要借用实用视角进行外语研究,并提出了要将两者结合起来,以应用为牵引,拓展外语研究领域、增强外语研究创新力的途径。随后,李建波教授提到,在外语研究中,我们应该更注重我们国家本土的环境背景,关注自己的实际,避免把关注点放在国外一些已经有结论的研究内容上,结果研究面狭窄,也无应用价值,还会使得我国的外语研究肤浅重复,鲜有创新意义。李建波教授用Alex HouenTerrorism and Modern Literature, from Joseph Conrad to Ciaran CarsonPaul SheeranLiterature and international Relations等书目从文学角度向在座师生展示借用实用视角进行外语研究的例子。李建波教授还以自己对福斯特小说的研究为例,应用罗素的历史观分析了福斯特小说对英国发展“更年期”的反映,成功地将外语研究,将文学研究与国家建设联系起来,体现出外语研究的应用价值。

孙胜忠教授结合自己的学术实践高度评价了李教授的报告,认为此次报告具有十分重要的意义,不仅拓展了文学研究的视角和方法,更启发大家对外语研究的诸多问题进行深入思考。李建波教授的讲座旁征博引、深入浅出,赢得了师生的热情赞誉。