有家国情怀   有全球视野   有专业本领

您当前的位置: 欢迎页 > 学院要闻 > 正文

您当前的位置: 欢迎页 > 学院要闻 > 正文

浙江大学博导吴笛教授来我校作《从英国玄学派诗歌看文学的跨学科研究》专题学术报告

时间:2010-12-07    预审:周文洁   点击量:

2010121下午2点,我校邀请浙江大学比较文学与世界文学研究所所长、外国文学博士生导师吴笛教授在外国语学院多功能报告厅作了一场题为《从英国玄学派诗歌看文学的跨学科研究》专题学术报告。外国语学院、文学院教师和研究生200多人聆听了报告。

学术报告会由外国语学院院长孙胜忠教授主持。孙院长首先介绍了吴笛教授在学术研究方面取得的丰硕成果。吴笛教授现担任浙江大学世界文学与比较文学研究所所长、博士生导师,兼任浙江省外国文学与比较文学学会会长、浙江省作家协会外国文学委员会副主任、全国外国文学教学委员会理事、浙江省译协理事、浙江省文学协会常务理事、浙江省作家协会全委会委员等职;1993年至1994年为俄罗斯圣彼得堡大学访问学者,2001年至2002年为美国斯坦福大学富布莱特访问教授。主要研究领域和研究成果包括以下四个方面:1.欧美诗歌研究及中西诗歌比较研究,主要成果有《比较视野中的欧美诗歌》、《世界名诗导读》等专著,10卷集《世界诗库》(任副主编)等多种编著以及多篇论文。2.英美文学研究,主要成果有专著《哈代研究》以及《诗中的自我,心灵的轨迹——劳伦斯与哈代诗中的自我》等论文多篇。3.俄罗斯文学研究,主要成果有主编的8卷集《普希金全集》以及《论帕斯捷尔纳克的风景抒情诗》等论文多篇。4.文学翻译与翻译研究,主要从事翻译文学研究和用英语、俄语进行文学翻译,已经出版专著《浙江翻译文学史》以及《雪莱抒情诗全集》、《20世纪外国抒情诗选》、《现代外国女诗人诗选》等译诗集和哈代的《苔丝》、霍桑的《红字》、狄更斯的《德鲁德之谜》等长篇小说共20多部。

吴笛教授的专题学术报告共进行了2个多小时,由5个部分组成。在导言部分,教授首先阐释了文学的跨学科研究意义,提出了文学研究从学院研究向后学院研究转变即从模式一转向模式二的研究的必要性,并分析了两种研究模式的区别。接下来教授对英国十七世纪玄学派诗歌和玄学派诗人做了介绍,指出玄学派诗歌是英国文学史上最辉煌的成就之一。导言之后,吴笛教授分别从玄学派诗歌文学与哲学、宗教、生态学以及自然科学四个方面,以具体翔实的材料,生动别致的例证,阐明了以马韦尔、乔治·赫伯特等为代表的英国玄学派诗歌的跨学科意义内涵,解析了玄学派诗人的哲学观、宗教观、死亡观、自然意识、生态意识以及科学意识。整场报告内容丰富翔实,条理清晰流畅,观点鲜明突出,赢得与会者很高的赞誉。之后吴笛教授现场回答了听众提出的问题。报告会结束时孙胜忠教授作了发言,指出吴笛教授学术报告有三个鲜明的特点:第一提出了文学研究模式转换等理论问题,令人耳目一新;第二教授精通英语、俄语,报告采用发散性思维,让人受益匪浅。第三教授理论阐释与文本分析相结合,不时用流畅的英语对英国诗歌进行解读,显示出高超的理论水平和语言文学修养。

吴笛教授为我校校友,并在外语系任教多年,对母校怀有特殊的情感。他的这场报告会也是专门为母校奉送的。报告会开始前,他还向母校赠送了自己长期以来出版的科研著作,孙胜忠院长代表学院接收了吴笛教授的馈赠。(文/朱少华,图/赵鹏)