有家国情怀   有全球视野   有专业本领

您当前的位置: 欢迎页 > 学院要闻 > 正文

您当前的位置: 欢迎页 > 学院要闻 > 正文

学院研究生在“天柱山杯”安徽省第六届徽文化国际传播翻译大赛中再创佳绩

时间:2025-05-12  编辑:熊义信  预审:李碧鹰  终审:戴和圣 点击量:

5月8日,由安徽省翻译协会、安庆市人民政府外事办公室主办,安庆市人民对外友好协会和安庆师范大学外国语学院承办,天柱山风景名胜区管理委员会冠名的安徽省第六届徽文化国际传播翻译大赛颁奖仪式暨学术讲座在安庆市潜山市举行,副院长李碧鹰、研究生秘书熊义信及研究生黄心如、朱峻垚、王雅洁出席颁奖仪式。

本次大赛自2024年9月启动以来,吸引了来自全省各高校及翻译行业的1700余名选手积极参与,提交作品超过1500份,创历届新高。经过近8个月的激烈角逐,大赛共评选出一等奖5名、二等奖15名、三等奖30名以及优秀奖60名。我院参赛学生表现优异,获得一等奖1项、二等奖6项、三等奖1项,学院获评“优秀组织奖”,获奖等级与数量均位于参评单位前列。

颁奖仪式上,安徽省人民政府外事办公室新闻文化处处长文良权、安庆市人民政府副秘书长朱学云、安徽省翻译协会会长徐鸣、安庆师范大学外国语学院党委书记徐华胜、安庆市人民对外友好协会会长范翔等出席并致辞,充分肯定了大赛在促进徽文化传播、提升翻译专业人才能力方面的重要意义。潜山市委常委、天柱山风景名胜区管委会副主任舒寒冰现场推介天柱山。参会领导、专家为获奖选手、优秀指导教师及优秀组织单位代表颁奖。一等奖获得者黄心如代表全体获奖选手发言,她结合自身参赛经历与在安庆的文化探访之旅,分享了对徽文化国际传播的独到体会,表达了作为新时代译者对推动中外文明交流互鉴的责任感与使命感。

值得一提的是,本届大赛在多方面实现了创新与突破:首次增设德语、日语语种,首次增加两篇特色翻译短文,大赛名称正式更名为“徽文化国际传播翻译大赛”,更加紧密契合国家发展战略与安徽省对外文化传播需求。颁奖仪式现场还举行了第七届大赛举办城市旗帜交接仪式,由淮北市接棒下一届赛事,淮北市人民政府办公室副主任郑雪丽致辞。

学术讲座环节,安庆师范大学外国语学院翻译系主任陈水生作题为《从语言表达到文化传播:第六届“徽文化”国际传播翻译大赛参赛译文评析》的主题分享,通过对典型译文的深入剖析,向参会学生展示了翻译实务中的要点与难点;北京东方正龙数字技术有限公司副总经理戴一鸣带来《浅析AI技术如何融入教育教学全过程》的专题讲座,引发在场师生对翻译教育未来发展的深入思考;安徽三联学院文学部部长占海文以《译路同行・皖美翻译——标识语翻译纠错公益活动》为题,介绍了该校在规范公共标识翻译方面的实践经验。

近年来,学院高度重视研究生翻译实践能力与跨文化传播能力的培养,始终坚持以赛促学、以赛促教,通过系统教学与专业指导相结合的方式,鼓励研究生积极参加各类翻译竞赛,将专业所学应用于社会实践,推动科研能力与实践能力同步提升。本次优异成绩的取得,充分体现了我院翻译人才培养的质量和成效。