有家国情怀   有全球视野   有专业本领

您当前的位置: 欢迎页 > 图片新闻 > 正文

您当前的位置: 欢迎页 > 图片新闻 > 正文

我院与泾县新四军军部旧址纪念馆共建社会实践基地

时间:2017-09-19    预审:周文洁   点击量:

本网讯赵华杰 98日,外国语学院与泾县新四军军部旧址纪念馆共建大学生暑期社会实践基地授牌仪式在泾县新四军军部旧址纪念馆举行。校团委副书记刘长生,外国语学院院长张德让,党委副书记汪贻洋,研究生秘书赵鹏,辅导员赵华杰、熊义信,学生代表参加出席授牌仪式。仪式由纪念馆馆长倪波主持。

仪式上,倪波高度肯定了外院学子暑期红色翻译工作,称赞队员们在实践中充分体现了师大学子的扎实专业功底和和敢于吃苦乐于奉献的高度社会责任感,表示所翻译纠正的纪念馆标识介绍等外文材料对纪念馆建设完善及新四军精神的传播具有重要时代意义。倪波表示纪念馆将高度重视校馆共建社会实践基地方案,期望双方在更深层次的合作中收获丰硕果实。社会实践团队队长、2015级英语专业周干对暑期社会实践情况进行了汇报和总结,详细介绍了成员们在此实践的行程路线以及翻译成果并分享了在活动中“受教育、长才干、做贡献”切实体会

院党委副书记汪贻洋向纪念馆转交社会实践红色翻译成果汇编。校团委副书记刘长生为社会实践基地授牌。

院长张德让在致辞中感谢泾县新四军军部旧址纪念馆为外院学子提供社会实践平台所作出的努力,对暑期外院师生取得的红色翻译成果表示肯定,对实践基地的未来充满期待。张德让期望,要在红色翻译中促进专业认同,红色翻译的本身也是翻译教学课堂的延伸,学以致用,在实践中查缺补漏,攻坚克难的过程就是语言学习提升的过程,外语人要乐于在学习中寻求专业更高层次的认同;要在基层实践中实现自身价值,红色翻译是外语人专业运用的最有意义的领域之一,每一个单词、每一句话都将成为历史传播记录的基石;要用专业情怀致敬革命情怀,革命先烈的浴血奋斗成就今日小康社会,对外语人而言红色翻译本身是对历史的再次深入学习,革命精神将激发外语人不忘初心,继续前行。

授牌仪式后,张德让一行还实地走访了叶挺花园、军部大会堂等地,对存在的部分标识翻译问题进行探讨分析,为后续的红色翻译工作制定科学规划。

据悉,2017年暑期我院成立研究生、本科生红色翻译主题实践团队各一支,22名学子不畏高温酷暑,克服山区蚊虫天气等困难实地考察收集资料,在专业教师数十次的指导下完成近2万字的英、日、法三种外语的对照翻译,为自身的社会实践活动画上圆满句号。此次社会实践基地揭牌仪式的顺利举行进一步拓展了学院大学生社会实践平台,也预示着外国语学院红色翻译品牌学生活动更加常态化、制度化