本网讯(文/方盈)10月21日,第三十三届韩素音国际翻译大赛公布获奖名单,外院学子共4人获奖。英语专业本科生方盈、孙玉玺分别获“汉译英”“三等奖”和“优秀奖”;笔译专业硕士生翟含笑获“英译汉”“优秀奖”;俄语专业本科生王丽娜获“俄译汉”“优秀奖”。外院学子在历届韩素音大赛中都有不俗表现,这与学院领导班子的高度重视、外院的优良学风以及全体外院教师的集体智慧密不可分。在此次大赛中,外院精心组织,多位教师参与指导,包括方盈的指导教师陈雪梅,翟含笑的指导教师翟红梅和王丽娜的指导教师孙为。
韩素音国际翻译大赛是中国翻译界的最高赛事,竞赛难度大、要求高、评选严格。参赛选手主要来自高校大学生、青年教师和社会上各行各业的青年翻译爱好者。本届大赛由中国翻译协会、北京第二外国语学院联合主办,《中国翻译》编辑部与北京第二外国语学院高级翻译学院联合承办。大赛共收到译文25698份,评出获奖者705名。其中英译汉组一等奖3名,二等奖20名,三等奖46名,优秀奖209名;汉译英组一等奖空缺,二等奖14名,三等奖25名,优秀奖150名;俄译汉一等奖1名,二等奖3名,优秀奖9名。
外国语学院历年来对此项赛事高度重视,将之视为强化实践能力、提升教学质量、培养应用人才的重要抓手。希望外院学子继承我院的优良传统,不断创造新的辉煌。