(图/文 林绪芹) 11月29日下午2点,2021级英语辅修专业本科毕业论文动员会在外国语学院2080108教室举行。会议由英语辅修专业负责人王家根主持,毕业论文导师胡婷婷、张丽华、林绪芹,以及全体21级英语辅修学生参加了会议。
在会议开始时,王家根详细说明了毕业论文的写作时间安排、论文结构、文献检索方法、提交材料以及写作态度等方面的事项。接着,胡婷婷老师对论文内容、写作过程和注意事项进行了具体指导。她深入解读了论文写作的三个关键步骤:梳理原作、过程记录和总结。在译前阶段,她强调了对作者创作情况和原文风格的梳理,明确了翻译原则、策略和方法。在翻译过程中,她鼓励学生对主要问题进行概括总结,并在结论中反思翻译过程中的体会。整个指导过程层次清晰,丰富的例证使现场学生更深入地了解了论文写作的过程。
最后,王家根老师对动员会做了总结发言。他强调翻译理论与实践的结合是写出高质量翻译实践报告的关键,鼓励学生在论文写作中充分运用所学理论知识,注重实际操作,以确保论文达到毕业论文的要求和学术水平。
此次会议的举办,不仅使学生对毕业论文的撰写流程有了全面的了解,还有助于学生提升学术写作技能,使他们能够更有条理地进行翻译工作,为未来的学术成长和职业发展奠定基础。