为进一步创新教学内容和方法,评价和推广教学经验,不断提升学院青年教师教学水平,10月9日上午第三节课,葡萄牙语系教师郎思达在外院北楼2090508-2教室开展《葡汉/汉葡笔译Ⅰ》教学观摩课。学院党委书记谢超峰、副院长许炳坤,教学督导组成员吴晓燕、陈婷婷等多位老师参与了此次公开课并进行了评议和研讨。
本次观摩课融合了《葡汉翻译理论与实践》和《实用葡汉翻译教程》两本教材中关于“翻译的过程”的教学内容,围绕“黑神话:悟空”这一热点话题,系统讲解了翻译的“理解-表达-校对”三步骤及其基本方法,用中华文化对外传播的翻译理论与实践相结合。郎老师将教学重点放在“表达”的基本方法上,针对学生的随堂练习给出即时反馈和点评,并带领学生对翻译机器、人工智能、母语者翻译等不同版本的译文进行比对和分析。郎老师在强调翻译技术的重要性之余,引导同学们理性看待和使用翻译工具,并以此拓展到新时代翻译人才需要具备的专业素养,鼓励学生成为具备外语能力、技术能力、国际视野和跨文化传播能力的复合型人才,以便更好地传播中国故事。
听课后,教师们对郎老师的公开课进行了评议。评议由葡语专业负责人刘洪悦主持。听课教师一致认为,郎老师授课准备充分,课件图文并茂,重点突出。课程教学设计完整,与学生互动形式多样,教学方法运用合理。导入新颖生动,结合当下热点话题,思政元素突出,是一堂能使学生切实受益的“金课”。