在多元文化融合的今天,精确且规范的公示语成为城市文明的重要体现。为深入贯彻落实党的二十大精神,7月8日,学院赴芜湖弋江区“语你同习”本科生社会实践团队于弋江区开展公示语翻译纠错活动。此次活动旨在改正公共标识中的翻译错误,提高译文质量,优化芜湖市的语言环境,促进文化交流与理解。
众人集结,设计蓝图
在实践活动开始之前,团队成员明确活动内容与范围,共同拟定实践活动行程,划分成员职责,分成三小组有序完成各部分任务,从而提高效率。同时,学习借鉴其他实践活动城市的经验,并结合芜湖本地情况进行合理规划。在合理分工后,各小组积极开展相应活动。
脚踏实地,收集材料
芜湖市公共服务领域双语标识调研小组在弋江区围绕通则、道路交通、组织架构与职务名称、旅游景区、文化娱乐、科技教育、体育场馆、邮政电信和餐饮住宿这九个领域展开实地考察。团队成员按照既定计划,分组前往公交站、商场、医院、学校等人流密集的公共场所。成员们对每一个标识、指示牌、宣传语都进行了细致核查,对有错误及有嫌疑的公示语进行拍照记录,以便进行后期纠错活动。成员们穿梭于弋江区,与工作人员交流对接,努力收集相关信息。经过两日的奋斗,团队已经收集了大量的数据和案例,实践活动有条不紊的进行。
归纳整理,倍道而进
在两日的实地考察活动基础上,成员分类整理收集到的资料,并对于当前芜湖公示语的情况进行分析,寻找其中问题。同时,经过此次集体活动,团队的凝聚力得到了前所未有的提升,团队成员不仅了解到公示语对于一个城市、一个国家的重要性,也学到了丰富的翻译知识。
本次活动兼具外院特色,既对社会语言环境产生良性作用,又让成员们历练自身的实践能力。相信在接下来的实践活动中,团队成员们能够以更加昂扬的姿态投身于志愿服务,践行教育理念、增长知识才干、贡献青春力量。


