五    讲:

四    优:

三尊重:

讲爱国爱民   讲正直正气   讲勤劳勤奋   讲奉公奉献   讲守法守信

优良的品德   优秀的学识   优雅的气质   优美的语言

尊重师长       尊重科学      尊重劳动

您当前的位置: 欢迎页 > 学工之窗 > 学团风采 > 正文

您当前的位置: 欢迎页 > 学工之窗 > 学团风采 > 正文

翻译协会成功举办口译大赛决赛暨翻译协会二十周年庆

时间:2025-12-09  编辑:范明雨  预审:章姗姗  终审:戴和圣 点击量:

为激发学生对口译的兴趣,培养学生的口译能力,2025年12月8日,翻译协会在学院二楼报告厅成功举办口译大赛决赛。这场大赛不仅是口译高手们一决高下的舞台,更是激发口译热情、培育翻译人才的摇篮。此次大赛特邀陈雪梅老师、胡婷婷老师、范明雨老师到场指导并担任评委。

2025年恰逢翻译协会建会20周年,本次口译大赛决赛现场同步融合周年庆活动,协会二十载深耕历程凝练为专属短视频,串联起历代会员对协会的赤诚感悟与对未来的笃定期许。现场氛围浓厚,尽显庆典雅致韵味。

比赛共分为英译汉和汉译英两个环节,题目设置包含科技、文化、教育等话题,覆盖面广,专业性强。环节之间设有歌曲表演《7 Years》和游戏互动环节,多彩纷呈,现场氛围活跃。经过激烈的两轮比拼后,最终任张弛同学摘得桂冠;徐叶繁、王姗姗、李羽茜获得二等奖;程雨疏、王保山、李佳谊、刘紫柠、赵琦、宋宝儿获得三等奖,由出席嘉宾颁奖并致辞。陈雪梅在致辞中表示同学们要打好基础、扩大词汇量,并且扩展自己的知识面,同时继续加强对英语听力和口语的练习,培养口译思维,增进口译能力。

口译大赛是由翻译协会主办、外国语学院翻译教研室指导的精品活动之一,赛事于每年12月左右进行,至今已成功举办13届。本届口译大赛响应时事热潮,链接当下热点,以“口译大赛绘新篇,改革深化连世界”为主题,引导学生培养国际视野,提升口译能力,为广大“译人”提供展示英语风采和翻译才能的平台。