有家国情怀   有全球视野   有专业本领

力冈先生

您当前的位置: 欢迎页 > 力冈先生 > 纪念力冈 > 正文

您当前的位置: 欢迎页 > 力冈先生 > 纪念力冈 > 正文

第二届力冈俄语文学翻译奖颁奖仪式成功举行

时间:2021-04-08  编辑:王进波  预审:蔡静  终审:杨一飞 点击量:

本网讯(文/王进波图/赵鹏)2019年10月20日,第二届力冈俄语文学翻译奖颁奖仪式在芜湖希尔顿酒店举行。首都师范大学刘文飞教授,浙江大学吴笛教授,南京师范大学张杰教授,北京外国语大学张健华、汪剑钊教授,中国社会科学院吴晓都教授,北大出版社张冰教授,华东师范大学陈建华教授,力冈先生亲属,王燕、张光生夫妇,我校出版社社长张奇才教授,我校外国语学院书记余国升和院长张德让、张孝荣教授以及来自俄罗斯、韩国和国内多所高校的专家学者参加了此次盛会。颁奖典礼由张孝荣教授主持。

张孝荣教授首先对力冈文学翻译奖进行了简单介绍,力冈俄语文学翻译奖设于2017年,该奖项每两年颁发一次,其设立是为了纪念安徽师范大学外国语学院知名翻译家力冈先生,为了发扬力冈先生全身心投入俄语教学与翻译事业的奉献精神,鼓励更多的中青年译者投身到俄罗斯文学的翻译事业中,推动我国俄语语言文学和翻译学科的深入发展。

经过翻译奖评审委员会的层层筛选,第二届力冈俄语文学翻译奖授予《臆想之狼》的译者于明清女士,力冈俄语文学翻译奖入围奖授予《蓝色笔记本》的译者张猛先生。中国俄罗斯文学研究会会长刘文飞教授宣读颁奖词,张德让教授和张奇才教授作为颁奖嘉宾,为于明清女士和张猛先生进行颁奖。

获奖者于明清女士发表获奖感言,向评审委员会对其翻译工作的肯定与鼓励表示感谢,向力冈先生等为中俄文学翻译不断做出贡献的同行前辈们表示崇高敬意,并分享了自己在翻译中的一些心得体会。

至此,第二届力冈俄语文学翻译奖颁奖仪式圆满结束!